Нове
[04 November 2007, 11:46]
Ми летимо, ми летимо,
Розмахуючи крилами.
Ще трохи буде – й згоримо.
Проштрикнутими. Вилами.
Ми думаємо, що живі,
Як вічне сонце десь у небі.
Але безодня в голові
Засмоктує. Бо так нам треба.
Ми летимо, неначе світ
Вже догорає під ногами,
І думаємо, що політ –
То боротьба із вітряками.
Вперед – там – ноги з голови
Назад – там – ноги між ногами.
А знизу – злісні кулаки.
Лиш зверху – ангели понад тілами.
Ми летимо між тисяч слів
І злих, і тихих, радісних.
А я сказати не зумів
Розпечених і жалісних.
Лиш Дух веде до Сонця шат,
Хоч ми його не чуємо.
І потім нам поставлять мат,
Коли свічу задуємо.
Ми летимо, ми летимо,
Розмахуючи крилами.
Ще трохи буде – й згоримо.
Проштрикнуті ми. Вилами.
Ніч на 4.11.2007
Розмахуючи крилами.
Ще трохи буде – й згоримо.
Проштрикнутими. Вилами.
Ми думаємо, що живі,
Як вічне сонце десь у небі.
Але безодня в голові
Засмоктує. Бо так нам треба.
Ми летимо, неначе світ
Вже догорає під ногами,
І думаємо, що політ –
То боротьба із вітряками.
Вперед – там – ноги з голови
Назад – там – ноги між ногами.
А знизу – злісні кулаки.
Лиш зверху – ангели понад тілами.
Ми летимо між тисяч слів
І злих, і тихих, радісних.
А я сказати не зумів
Розпечених і жалісних.
Лиш Дух веде до Сонця шат,
Хоч ми його не чуємо.
І потім нам поставлять мат,
Коли свічу задуємо.
Ми летимо, ми летимо,
Розмахуючи крилами.
Ще трохи буде – й згоримо.
Проштрикнуті ми. Вилами.
Ніч на 4.11.2007

2007-11-04 09:53 am (UTC)
гарний вірш
(Link)2007-11-04 10:34 pm (UTC)
Re: гарний вірш
(Link)2007-11-04 12:17 pm (UTC)
2007-11-04 12:37 pm (UTC)
тім бартон рулєз.
2007-11-04 12:53 pm (UTC)
2007-11-04 12:36 pm (UTC)
(голосом старшої сестри)
(Link)це що таке?!
неначе (в значенні "ніби", "мовби") - одне слово.
ану марш граматику вчити!
:)
по темі: гарно.
2007-11-04 10:31 pm (UTC)
Re: (голосом старшої сестри)
(Link)дякую.